In dieser Lektion
Tafelspitz ist eine Wiener Spezialität. Dieses Gericht ist auch in ganz Österreich und Süddeutschland sehr beliebt. Rindfleisch wird in einer Gemüsebrühe gekocht und im Topf serviert. Zwei Soßen sind auch typisch: Apfelmus und Kräutersoße.
Imagine that you are having a meal at a restaurant in a German-speaking country and complete the following assignment in three steps.
- Kultur: Find a German-language menu (Speisekarte) online for a restaurant that strikes your fancy. Copy a link to its menu into your assignment.
- Lesen & Schreiben: Pick out what you’d order if you were having a meal at this restaurant. Write a few sentences about what you want to eat and drink. You can also mention what kind of restaurant it is and what dishes or drinks you do not wish to have.
- Wortschatz: Locate at least 5 to 10 words that are new to you on the menu. Look up their meanings and make a vocabulary list of these new words. If they are nouns, be sure to provide their class (der, die, das) and plural forms. Give examples of how they might be used in a sentence.
Write a few short sentences what you should, want to, cannot, are not allowed to, and have to eat using all the different modal verbs. You can try and create sentences that contain more than one verb.
Österreichische Spezialitäten: Heuriger & Kaffeehäuser
The word “Heuriger” is the abbreviation of “heuriger Wein” (this year’s wine) and regions in lower Austria and Vienna are known for their many “Heuriger.” Heuriger refers to the new wine that a local winemaker serves under a special licence in alternate months during the growing season.
These eating and drinking establishments often have a nice outdoor seating area, where customers are able to enjoy wine and simple, traditional Austrian dishes such as breads with various cheese or meat spreads, pastries (“Mehlspeisen”), or cheese and meat plates.
Das Wiener Kaffeehaus
While there are “Kaffeehäuser” everywhere in Austria, Vienna is known for its coffee house culture, which dates back to the late nineteenth and early twentieth century. Writers, thinkers, artists, and public intellectuals such as Arthur Schnitzler, Peter Altenberg, Stefan Zweig, Gustav Klimt, or Sigmund Freund would meet in their favorite “Kaffeehaus” to exchange ideas and discuss the current socio-political situation with their contemporaries. Some of the most well-known, traditional “Kaffeehäuser” are Café Central, Café Sperl, Café Landtmann (shown in the picture), and Café Hawelka.
Arbeit mit der Kultur
With the help of the Internet, look for a Heuriger or a Viennese Kaffeehaus you would like to visit. What attracted you to the place? What would you eat and/or drink there? What are the specialities of the day (if the place has any)?
Dishes & Menu Categories
die Beilage, -n
das Gericht, -e
das Getränk, -e
das Gewürz, -e
das Hauptgericht, -e; die Hauptspeise, -n
die Nachspeise, -n; der Nachtisch
die Portion, -en
der Salat, -e
die Soße, -n
die Speisekarte, -n
die Suppe, -n
die Vorspeise, -n
Table & Restaurant Vocabulary (mostly non-food)
der Aschenbecher, –
das Besteck (collective noun)
die Gabel, -n
das Glas, -¨er (z.B. das Weinglas, -¨er)
der Löffel, – (z.B. der Suppenlöffel, -; der Teelöffel, -)
das Messer, –
die Reservierung, -en
die Schüssel, -n
die Serviette, -n
die Tasse, -n (z.B. die Kaffeetasse, -n)
der Teller, –
der Tisch, -e
Traditional Austrian/German Dishes & Meals
die Spätzle (plural)
Adjectives & Adverbs