Lektion 1: Erweiterung

Strukturen

Two-Way Prepositions: Review

Wiederholung: Two-way prepositions are prepositions that are used with

Dative to describe location (Wo?). This means that the object stands still.
Accusative to refer to a destination (Wohin?) Here the object is moving from one location to another. This directional movement is a defining characteristic. If you say in German Ich gehe in den Park, you are telling your audience that you are not in the park, yet but that you are going there. If you say Ich gehe im Park spazieren, you are already in the park, walking around in it.

There are nine two-way prepositions: an, auf, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen. In meaning, most of them are comparable to their English counterparts. Only auf and an can be confusing because they are both translated as on. Remember that auf implies resting on or on top of a surface, whereas an means leaning against a surface.

In this Einheit, you will again and again hear about living auf dem Land and in der Stadt. Living in the city is parallel to English, whereas auf in the expression auf dem Land differs from English. This has to do with the fact that in in German often indicates enclosure, whereas auf dem Land implies greater openness. It might be a good idea to memorize these expressions.

Auf dem Land und in der Stadt

Jutta erzählt von ihrem Wohnort.

 

Auf dem Land und in der Stadt

Welche Präposition brauchen Sie? Decide which preposition is correct. Considering the terms describing the landscape will help you make your choice.

 

 

Gern and lieber: comparative review

As you know from Einheit 1, the comparative lets you compare two or more elements in degree and/or quality. You signal the comparison by adding the ending -er to the adjective:

Ein Dorf ist kleiner als eine Stadt.
Some of the most frequently used adjectives have irregular forms: viel – mehr, gut – besser, gern – lieber
In einer Stadt kann man mehr erleben als auf dem Land.
Many one-syllable adjectives add an Umlaut in addition to the -er:
groß – größer, oft – öfter, alt – älter, klug – klüger

This is all you need for predicative adjectives which are part of the verb.
If you are working with attributive adjectives, which define a noun, then you need to add the appropriate adjective ending after the comparative marker -er-:

In einer kleineren Stadt kennt man seine NachbarInnen oft.
Größere Städte haben mehr Einwohner. 

 

je/desto

emphasis on understanding not necessarily producing

The particles je/desto let you express a proportional relationship between the two elements that you are comparing. The degree or quality of the first element impacts the degree or quality of the second piece of the comparison.

Je länger ich in dieser Stadt wohne, desto besser kenne ich sie. 

Je/desto impacts word order as follows:
The subordinate clause with je always comes before the main clause with desto. Je functions like a subordinating conjunctions, shifting the verb to the end of that clause. In the main clause, desto and the comparative are position 1. The verb comes right after in the 2. position.

zurück nach oben

 

Lesen

Vor dem Lesen

Arbeiten Sie mit einem Online Wörterbuch und informieren Sie sich über die Wörter unten.
aufwachsen – wo man als Kind gelebt hat,
aussehen – ob man groß oder klein ist, lange oder kurze Haare hat und so weiter.
einmischen – involviert sein
kümmern – hier: einmischen, involviert sein
die Diversität – die Vielfalt, die Unterschiede
die Gemeinsamkeit – was alle haben
gleich – was man gemeinsam hat
langweilig – wenn etwas nicht interessant ist
verschieden – nicht gleich

Lesen: Veronika spricht über das Leben in der Stadt

Interviewerin: Wenn Sie wählen könnten, wo würden Sie wohnen?
Veronika: Immer in der Stadt. Je größer die Stadt ist, desto besser finde ich es.
Interviewerin: Warum?
Veronika: Weil ich finde, daß sich damit die Diversität erhöht und vieles multikultureller ist. Es sehen nicht alle Leute gleich aus. Und es wird auch nicht erwartet, daß man auf eine gewisse Weise aussieht. Je größer die Stadt ist, desto weniger mischen sich die Nachbarn in das Leben ihrer Nachbarn ein. Nachbarn, die sich nicht darum kümmern, welche Blumen auf dem Balkon stehen, finde ich positiv. Jede kann die Blumen haben, die sie mag. Auf dem Land oder in einer Kleinstadt gibt es im Gegensatz dazu fast einen Wettbewerb, wer den schöneren, besser gemähten Garten besitzt und die hübscheren Blumenkästen hat. Und zudem finde ich auch: je kleiner der Horizont der Menschen ist, desto langweiliger ist es an einem Ort. Das heißt, je mehr los ist, je mehr verschiedene Leute von überall auf der Welt an einen Ort kommen, desto spannender und desto interessanter ist es. Man trifft verschiedene Menschen und kann verschiedene Backgroundinformationen von ihnen bekommen. Wie sind ihre persönliche Hintergründe, wie sind sie aufgewachsen, wo und in welcher Situation leben sie jetzt. Und ich finde es spannend, daß sich manchmal an den Kategorien Klasse und auch Gender sehr viele Gemeinsamkeiten ergeben, unabhängig davon, wo geographisch in der Welt wir alle herkommen. 

Arbeit mit dem Lesen

Was meint Veronika?

Welches Statement ist richtig und welches ist falsch?

 

Was sieht Veronika positiv und was sieht sie negativ?

Adjectives color a text. In the activity below decide what which adjectives Veronika uses to express her positive or her negative opinion about something. Some of her words are generally used the way she does, but others are not.

 

Schreiben Sie die Sätze von Veronika um.

Rewrite Veronikas statements from above by replacing the adjectives in the je/desto constructions.

 

zurück nach oben

 

Schreiben

Vor dem Schreiben

Machen Sie sich Notizen:

Was gefällt Ihnen an diesen Wohnsituationen? auf dem Land – am Stadtrand – in der Stadt
Was mögen Sie nicht an diesen Wohnsituationen? auf dem Land – am Stadtrand – in der Stadt

Schreiben: Wo möchten Sie wohnen?

You are going to spend a semester in München. You can choose between living in the country, close to the city, the edge of the city and the city itself. Make a case for one of the locations by explaining what is most important for you and what is less important for you. Use your ideas from above.

Wo also wollen Sie wohnen? Wo wohnen Sie am liebsten? Wo wohnen Sie nicht so gern? (in einer Großstadt, am Stadtrand, auf dem Land)

zurück nach oben

 

Hören

Siglinde und Steven

Sieglinde.mp4: auf dem Land

[14:01-15:19]
Du wohnst auf dem Land. Beschreib da die Wohnsituation und die Lage. Was gefällt dir an der Wohnsituation?
Also bei uns auf dem Land, das ist schön, jeder kennt jeden, jeder spricht mit jedem, jeder hat einen kleinen Garten, so ein Einfamilienhaus, nicht zu vergleichen mit amerikanischen Verhältnissen. Man hat ein Schlafzimmer, ein Bad und vielleicht zwei Kinderzimmer, aber die Kinder nutzen das gleiche Bad wie die Eltern. Es ist komplett anders, die Wohnverhältnisse. Ja, jeder, wie gesagt, hat einen kleinen Garten, manche haben Gemüse oder auch Obst ein bisschen angepflanzt im Garten. Es ist sehr ruhig da wo wir leben, kein, keine, Verkehr, nicht viel Verkehr. Die Kinder können auf der Straße spielen, passiert nichts, ja, Berge, Wälder, alles in ummittelbarer Nähe, ruhig.

 

Stephen_2_2.mpg: in der Stadt

15:56-16:30
[Leben in der Stadt vs auf dem Land]
In der Stadt hat man schon einen viel multikulturelleren Lebensstil. Ich kann in der Stadt so mal am Abend Ramen essen, also japanische Nudeln essen. Ich kann in der Stadt, ich habe viel mehr Möglichkeiten, kulturelle Sachen zu machen—in Theater zu gehen, vielleicht auch in ein fremdsprachiges Theater zu gehen. Diese Möglichkeiten hat man auch am Stadtrand natürlich nicht so gut, obwohl die Transportmöglichkeiten immer besser werden von Stadtrand in das Stadtzentrum. Aber diese Möglichkeiten hat man am Stadtrand nicht.

Arbeit mit dem Hören

Welches Bild passt zu wem? Sieglinde oder Stephen?
Garten
Einfamilienhaus
Nudeln
Theater
Wald

 

zurück nach oben

 

Wortschatz

Nomen

der Bach
der Berg
die Bevölkerung
der Einwohner
die Heimat
der See
der Hügel
die Natur
der Wald
der Verkehr

Verben

aufwachsen
mieten
wandern
wohnen

Adjektiven und Adverbien

gern
lieber
multikulturell
ruhig

Nützliche Wörter und Ausdrücke

auf dem Land
im Dorf oder auf dem Dorf
in der Stadt
je/desto

zurück nach oben